vendredi 27 janvier 2012

Ail ou radis ?



Ail ou radis? - Êtes-vous prêt?
Débile - L'addition
Mords mon nez - Plus d'argent
On le donne à ces connes - Ne quittez pas, un instant
Qu'on gratte tous les jeunes!  - Félicitations!
Marie qui se masse - Joyeux Noël
Oui Arlette  - Nous sommes en retard
Mais dîne Franz - Fabriqué en France
Il se pique Germaine - Il parle allemand
Youssef vole ma femme au lit  - Tu as sauvé
toute ma famille
Six tonnes de chair  - Asseyez-vous sur la chaise
Dix nourrices raidies  - Le dîner est prêt
Beaune-Toulouse  - Né pour perdre
Les slips tout gais serrent - Dormons ensemble
Guy vomit sous mon nez  - Donne-moi un peu d'argent
Âme coquine  - Je cuisine
Délicate et saine  - Épicerie fine
Deux bouts de chair  - Le boucher
C'est que ça pèle - Attirance sexuelle
Ma queue perd son alcool - Passer un coup de fil
personnel

Libellés :

6 commentaires:

Blogger Wolli a dit...

J'ai compris tout de suite le principe (je m'en étonne moi même étant plutôt longue à la comprenette) mais alors j'ai cherché une heure "on le donne à ces connes"!!!

samedi, 28 janvier, 2012  
Anonymous lovemoinszero a dit...

ah ah ! très bon l'exercice ! tu le fais avec tes étudiants anglophones ?

dimanche, 29 janvier, 2012  
Blogger Félicia M. a dit...

@lovemoinszero : oui, à condition que tout le groupe parle anglais couramment (parfois les Japonais ne parlent pas anglais).

mardi, 31 janvier, 2012  
Blogger Félicia M. a dit...

@carnet de notes : aha ! c'est que le sens est vraiment très éloigné de sa "traduction" phonétique.

@lovemoinszero et @carnet de notes : merci de votre passage ici.

mardi, 31 janvier, 2012  
Blogger Wolli a dit...

Ca c'est vrai le sens et les mots qu'on voit écrits: un tel monde entre les 2!
(ps: ne me remercie pas, j'ai toujours hâte de découvrir tes dernières trouvailles :) )

Cécile

mercredi, 01 février, 2012  
Blogger Félicia M. a dit...

Cécile, où es-tu ?

mercredi, 27 décembre, 2023  

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil